Nessuna traduzione esatta trovata per الفرص في سوق العمل

Domanda & Risposta
Add translation
Invia

Traduci spagnolo arabo الفرص في سوق العمل

spagnolo
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Igualdad de oportunidades en el mercado laboral
    2 تكافؤ الفرص في سوق العمل
  • Orientación sobre las carreras y educación profesional 127 - 135 44
    2 تكافؤ الفرص في سوق العمل 137-168 44
  • Asimismo, exhorta al Estado parte a fomentar un diálogo público sobre las preferencias académicas de las niñas y mujeres y las oportunidades y posibilidades que encuentran posteriormente en el mercado de trabajo.
    كما أنها تحث الدولة الطرف على تشجيع قيام حوار عام حول الاختيارات التعليمية للفتيات والنساء، وما يترتب عليها من فرص في سوق العمل.
  • Entre 1995 y 2003 se hicieron varias reformas legislativas para garantizar la igualdad de oportunidades de los empleados en el mercado laboral.
    أُجريت العديد من التعديلات القانونية بين عامي 1995 و2003 لضمان تكافؤ فرص الموظفين في سوق العمل.
  • Se hizo hincapié en la función que desempeña el sector privado como importante asociado en la promoción de la igualdad de oportunidades para la mujer en el mercado laboral.
    وجرى التشديد على دور القطاع الخاص كشريك هام في تعزيز تكافؤ الفرص للنساء في سوق العمل.
  • El Comité instó al Estado parte a que velara por los derechos, las necesidades y las preocupaciones de las mujeres en el medio rural mediante la aplicación, efectiva y sin dilación, del Estatuto Agrario y la ejecución de programas de formación profesional para la mujer rural, a fin de brindarle igualdad de oportunidades y acceso al mercado de trabajo.
    وتحث اللجنة الدولة الطرف على معالجة حقوق المرأة الريفية واحتياجاتها وشواغلها بتطبيق القانون الزراعي دون تأخير تطبيقا فعليا، وعلى تنفيذ برامج التدريب المهني لفائدة المرأة الريفية لضمان تكافؤ الفرص في سوق العمل وسبل ولوجها.
  • De conformidad con la recomendación general 25 del Comité, que se basa en las disposiciones del párrafo 1 del artículo 4 de la Convención, la política húngara de empleo procura por todos los medios adoptar medidas para eliminar los factores de discriminación que influyen en las posibilidades de las mujeres de conseguir empleo y para incrementar sus oportunidades en el mercado laboral.
    وفقاً للتوصية 25 العامة للجنة، القائمة على الفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية، تسعى سياسة العمالة الهنغارية إلى الأخذ بتدابير للقضاء على العوامل التمييزية التي تؤثر على توفر الوظائف بالنسبة للمرأة وتحسين فرصها في سوق العمل.
  • El Comité pide al Estado Parte que vele por la igualdad de oportunidades para las mujeres en el mercado de trabajo, de conformidad con el artículo 11 de la Convención.
    وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف كفالة تكافؤ الفرص للمرأة في سوق العمل، وفقا للمادة 11 من الاتفاقية.
  • El proyecto "Mixed" se puso en marcha en septiembre de 2002 con un subsidio del componente "Equal" del Fondo Social Europeo y tiene por objeto mejorar las oportunidades de movilidad en el empleo y las perspectivas de carrera de las mujeres en el mercado de trabajo.
    وقد أُطلق مشروع "التنوع" في أيلول/سبتمبر 2002 بمنحةٍ من برنامج "المساواة" التابع للصندوق الاجتماعي الأوروبي، ويهدف إلى تحسين حراك المرأة وفرصها المهنية في سوق العمل.
  • El Gobierno del Brasil es consciente de ese hecho y tiene el firme propósito de emprender acciones estratégicas para promover la igualdad de oportunidades para hombres y mujeres en el mercado laboral.
    وتعي الحكومة البرازيلية هذه الحقيقة، وتلتزم بتشجيع اتخاذ إجراءات استراتيجية لتعزيز تكافؤ الفرص للرجل والمرأة في سوق العمل.